Friday, August 31, 2007
Is that really what you mean?
I was recently looking for the services of a tree surgeon when I saw this advert on a forum at work for recommended services:
"Call Brian for all your tree felling and cutting needs! My prices are very fair and my service is hassle free. I am also a registered waist handler so no worries with the new legislation. Fully qualified and insured."
This made me laugh. In fact I was having a drink at the time and I nearly sprayed a large area of my desk. Personally I didn't know this type of service existed let alone that you could get a qualification in it! I wonder what the training involves? I am deeply reassured that he has insurance. If he tries handling my waist he might need it!
Don't you just love the English language? So many words with more than one meaning, or that when spoken sound the same but mean something completely different. As in this case. LOL! I was wondering if there were similar examples in other languages?